oraec759-25

token oraec759-25-1 oraec759-25-2 oraec759-25-3 oraec759-25-4 oraec759-25-5 oraec759-25-6 oraec759-25-7
written form jnk ẖn,w jw,tj wrḏ.n =f m wjꜣ-n-Rꜥ,w
hiero
line count [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7]
translation ich, [pron. abs. 1. sg.] Ruderer [neg. Relativum]; welcher nicht müde werden er [pron. suff. 3. masc. sg.] in, zu, an, aus [lokal] EN
lemma jnk ẖn.w jw.tj wrḏ =f m Wjꜣ-(n)-Rꜥw
AED ID 27940 123300 22030 48260 10050 64360 500879
part of speech pronoun substantive pronoun verb pronoun preposition entity_name
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun relative_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Ich bin ein unermüdlicher Ruderer in der Barke des Re.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License