token | oraec759-39-1 | oraec759-39-2 | oraec759-39-3 | oraec759-39-4 | oraec759-39-5 | oraec759-39-6 | oraec759-39-7 | oraec759-39-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jn | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | jn | Wsjr | ḏd | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [11] | [11] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | ← | |
translation | [Hervorhebungspartikel] | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | [Hervorhebungspartikel] | GN/Osiris | sagen, mitteilen, nennen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | |
lemma | jn | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | jn | Wsjr | ḏd | =f | ← | |
AED ID | 851426 | 49461 | 66750 | 851426 | 49460 | 185810 | 10050 | ← | |
part of speech | particle | epitheton_title | substantive | particle | entity_name | verb | pronoun | ← | |
name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | ← | ||||||||
epitheton | title | ← | |||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Es ist Osiris 〈NN〉, gerechtfertigt, es ist Osiris, der sagt*:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License