| token | oraec759-66-1 | oraec759-66-2 | oraec759-66-3 | oraec759-66-4 | oraec759-66-5 | oraec759-66-6 | oraec759-66-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pẖr | =j | p,t | j{m}〈w〉 | =k | m | jn,t | ← |
| hiero | ← | |||||||
| line count | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← |
| translation | umwenden, umgeben, herumgehen um | ich [pron. suff. 1. sg.] | Himmel | [aux.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Tal, Wüstental | ← |
| lemma | pẖr | =j | p.t | jw | =k | m | jn.t | ← |
| AED ID | 61900 | 10030 | 58710 | 21881 | 10110 | 64360 | 26780 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | substantive | particle | pronoun | preposition | substantive | ← |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | ← |
Translation: Ich durchziehe den Himmel, während du im Tal bist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License