token | oraec759-66-1 | oraec759-66-2 | oraec759-66-3 | oraec759-66-4 | oraec759-66-5 | oraec759-66-6 | oraec759-66-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pẖr | =j | p,t | j{m}〈w〉 | =k | m | jn,t | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← |
translation | umwenden, umgeben, herumgehen um | ich [pron. suff. 1. sg.] | Himmel | [aux.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Tal, Wüstental | ← |
lemma | pẖr | =j | p.t | jw | =k | m | jn.t | ← |
AED ID | 61900 | 10030 | 58710 | 21881 | 10110 | 64360 | 26780 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | particle | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Ich durchziehe den Himmel, während du im Tal bist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License