oraec76-122

token oraec76-122-1 oraec76-122-2 oraec76-122-3 oraec76-122-4 oraec76-122-5 oraec76-122-6 oraec76-122-7 oraec76-122-8 oraec76-122-9 oraec76-122-10 oraec76-122-11 oraec76-122-12 oraec76-122-13 oraec76-122-14 oraec76-122-15
written form ḥr-n,tt sḏm.n =j mdw pwy ꜥꜣ ḏd.w sꜥḥ.w ḥnꜥ mjw m pr,w ḥꜣ pḏ
hiero
line count [74] [74] [74] [74] [74] [74] [74] [74] [74] [74] [75] [75] [75] [75] [75]
translation denn, weil hören, wahrnehmen ich [pron. suff. 1. sg.] Wort, Rede jener, [pron. dem. masc. sg.] groß, viel, lang, alt, erhaben sagen, mitteilen, nennen Edler zusammen mit Kater in, zu, an, aus [lokal] Haus um...herum (Mund) aufreißen Mund
lemma ḥr-n.tjt sḏm =j mdw pwy ꜥꜣ ḏd sꜥḥ ḥnꜥ mjw m pr ḥꜣ pḏ
AED ID 108040 150560 10030 78150 851522 450158 185810 129120 850800 68250 64360 60220 851658 63170 92560
part of speech particle verb pronoun substantive pronoun adjective verb substantive preposition substantive preposition substantive preposition verb substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit verb_2-lit
status

Translation: Denn ich habe jene große Rede gehört, welche die Würdenträger und der Kater im Hause rings um den sprachen, der den Mund aufreißt.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License