token | oraec76-188-1 | oraec76-188-2 | oraec76-188-3 | oraec76-188-4 | oraec76-188-5 | oraec76-188-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd | jr | =k | n | =j | st | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [97] | [97] | [97] | [97] | [97] | [97] | ← |
translation | sagen, mitteilen, nennen | [Betonungspartikel, nachgestellt] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | es, [pron. enkl. 3. sg. | ← |
lemma | ḏd | jr | =k | n | =j | st | ← |
AED ID | 185810 | 28170 | 10110 | 78870 | 10030 | 147350 | ← |
part of speech | verb | particle | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: "Sage sie mir also!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License