oraec760-16

token oraec760-16-1 oraec760-16-2 oraec760-16-3 oraec760-16-4 oraec760-16-5 oraec760-16-6 oraec760-16-7 oraec760-16-8 oraec760-16-9 oraec760-16-10 oraec760-16-11 oraec760-16-12 oraec760-16-13 oraec760-16-14 oraec760-16-15 oraec760-16-16 oraec760-16-17 oraec760-16-18 oraec760-16-19 oraec760-16-20 oraec760-16-21 oraec760-16-22
written form wnn tꜣy =j šꜥ,t spr r =k jw =k 〈hꜣb〉 n =j wꜥ šꜥ,t m zẖꜣ,w =k ꜥm 〈=j〉 r-ḏd tw=k ꜥnḫ
hiero
line count [vs.7] [vs.7] [vs.7] [vs.7] [vs.7] [vs.7] [vs.7] [vs.7] [vs.7] [vs.8] [vs.8] [vs.8] [vs.8] [vs.8] [vs.8] [vs.8] [vs.8] [vs.8] [vs.8] [vs.8] [vs.8] [vs.8]
translation [aux.] [Poss.artikel sg.f.] [Suffix Pron. sg.1.c.] Schriftstück erreichen [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] [Suffix Pron. sg.2.m.] [in nicht-initialem Hauptsatz] [Suffix Pron. sg.2.m.] aussenden hin zu [Suffix Pron. sg.1.c.] ein [unbestimmter Artikel sg.c.] Brief in (der Art) Schriftstück [Suffix Pron. sg.2.m.] wissen [Suffix Pron. sg.1.c.] dass du [Präs.I-Pron. sg.2.m.] leben
lemma wnn tꜣy= =j šꜥ.t spr r =k jw =k hꜣb n =j wꜥ šꜥ.t m zẖꜣ.w =k ꜥm =j r-ḏd tw=k ꜥnḫ
AED ID 46050 550046 10030 152350 132830 91900 10110 21881 10110 97580 78870 10030 600043 152350 64360 450097 10110 37500 10030 859134 851201 38530
part of speech verb pronoun pronoun substantive verb preposition pronoun particle pronoun verb preposition pronoun pronoun substantive preposition substantive pronoun verb pronoun particle pronoun verb
name
number
voice
genus feminine feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-lit verb_3-lit verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Wenn mein Schreiben dich erreicht, dann 〈schicke〉 mir einen Brief als dein Handschriftliches, 〈um mich〉 zu informieren, daß du lebst.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License