| token | oraec760-15-1 | oraec760-15-2 | oraec760-15-3 | oraec760-15-4 | oraec760-15-5 | oraec760-15-6 | oraec760-15-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =j | hꜣb | r | rḏi̯.t | ꜥm | =k | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [vs.7] | [vs.7] | [vs.7] | [vs.7] | [vs.7] | [vs.7] | [vs.7] | ← | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | aussenden | um zu (final) | veranlassen | wissen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | jw | =j | hꜣb | r | rḏi̯ | ꜥm | =k | ← | 
| AED ID | 21881 | 10030 | 97580 | 91900 | 851711 | 37500 | 10110 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | verb | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||
| inflection | infinitive | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_2-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Ich schicke aus, um es dich wissen zu lassen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License