token | oraec760-2-1 | oraec760-2-2 | oraec760-2-3 | oraec760-2-4 | oraec760-2-5 | oraec760-2-6 | oraec760-2-7 | oraec760-2-8 | oraec760-2-9 | oraec760-2-10 | oraec760-2-11 | oraec760-2-12 | oraec760-2-13 | oraec760-2-14 | oraec760-2-15 | oraec760-2-16 | oraec760-2-17 | oraec760-2-18 | oraec760-2-19 | oraec760-2-20 | oraec760-2-21 | oraec760-2-22 | oraec760-2-23 | oraec760-2-24 | oraec760-2-25 | oraec760-2-26 | oraec760-2-27 | oraec760-2-28 | oraec760-2-29 | oraec760-2-30 | oraec760-2-31 | oraec760-2-32 | oraec760-2-33 | oraec760-2-34 | oraec760-2-35 | oraec760-2-36 | oraec760-2-37 | oraec760-2-38 | oraec760-2-39 | oraec760-2-40 | oraec760-2-41 | oraec760-2-42 | oraec760-2-43 | oraec760-2-44 | oraec760-2-45 | oraec760-2-46 | oraec760-2-47 | oraec760-2-48 | oraec760-2-49 | oraec760-2-50 | oraec760-2-51 | oraec760-2-52 | oraec760-2-53 | oraec760-2-54 | oraec760-2-55 | oraec760-2-56 | oraec760-2-57 | oraec760-2-58 | oraec760-2-59 | oraec760-2-60 | oraec760-2-61 | oraec760-2-62 | oraec760-2-63 | oraec760-2-64 | oraec760-2-65 | oraec760-2-66 | oraec760-2-67 | oraec760-2-68 | oraec760-2-69 | oraec760-2-70 | oraec760-2-71 | oraec760-2-72 | oraec760-2-73 | oraec760-2-74 | oraec760-2-75 | oraec760-2-76 | oraec760-2-77 | oraec760-2-78 | oraec760-2-79 | oraec760-2-80 | oraec760-2-81 | oraec760-2-82 | oraec760-2-83 | oraec760-2-84 | oraec760-2-85 | oraec760-2-86 | oraec760-2-87 | oraec760-2-88 | oraec760-2-89 | oraec760-2-90 | oraec760-2-91 | oraec760-2-92 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tw=j | ḏd | n | Jmn-Rꜥw | nswt-nṯr,pl | nb-ns,tj-tꜣ,wj | ḫnt,j-Jp,t-s,wt | Pꜣ-Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj | m | wbn | =f | m | ḥtp | =f | n | Jtm,w | nb-tꜣ,du | Jwn,w | H̱nm,w | jri̯ | ẖnm | nꜣ | Psḏ,t.ypl-ꜥꜣ.ypl | šps,j | {r}n,tj | ḥtp | m | tꜣ | thn,t | Ḫft-ḥr-nb=s | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | jri̯ | n | =w | ḏw.wpl | {r}n,tj | tw=k | m-ẖnw | =w | n | Jmn,w-Ḏꜣm,t | n | Ḥw,t-Ḥr,w | ḥn,wt-jmn,tt | n | Jmn-ḥtp,w | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | Nfr,t-jr,j | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | Jmn-ṯḥn-nfr | nswt | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | ṯꜣi̯.y | Ḥḏ | {r}n,tj | ḥtp | m | Ḫft-ḥr-nb=s | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | jmi̯ | n | =k | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | ꜥḥꜥ,w | qꜣi̯ | jꜣw,t | ꜥꜣ.t | nfr.t | ḥz(w),t.ypl | qn,w.pl-ꜥšꜣ.tpl | m-bꜣḥ | pꜣ | (j)m(,j)-rʾ-mšꜥ | pꜣy | =k | nb | mtw | Jmn | jni̯ | =k | jw | =k | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | mtw | =n | mḥ | qnj | =n | j:m | =k | rꜥw-nb | zp-2 | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← |
translation | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | sagen | hin zu | Amun-Re | König der Götter (Amun u.a. Götter) | Herr der Throne der beiden Länder | Erster von Karnak (meist Amun) | Re-Harachte | wenn (Konjunktion) | aufgehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wenn (Konjunktion) | untergehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | hin zu | Atum | Herr der Beiden Länder (Götter) | der Heliopolitaner | Chnum | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | vereinigen | die [Artikel pl.c.] | Die große Neunheit (Götterkollegium) | erhaben | der welcher (invariabel) | ruhen | in | die [Artikel sg.f.] | Bergvorsprung | Cheft-her-nebes (bei Theben) | l.h.g. (Abk.) | machen | für (jmd.) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Berg | der welcher (invariabel) | du [Präs.I-Pron. sg.2.m.] | in | [Suffix Pron. pl.3.c.] | hin zu | Amun von Djeme | hin zu | Hathor | Herrin des Westens | hin zu | Amenhotep (vergöttlichter König Amenophis I.) | l.h.g. (Abk.) | Ahmes-Nefertari (Frau des Ahmose) | l.h.g. (Abk.) | Amun des schönen Begegnens | (oberägyptischer) König | l.h.g. (Abk.) | (Kleidung) tragen | die Weiße (Krone von O.Äg.) | der welcher (invariabel) | ruhen | in | Cheft-her-nebes (bei Theben) | l.h.g. (Abk.) | gebt! | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Leben, Heil, Gesundheit | Lebenszeit | lang | das Alter | erhaben | vollkommen | Gunst | sehr viele | in Gegenwart von | der [Artikel sg.m.] | Vorsteher der Expedition | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Herr | [Einleitung des Konjunktivs] | Amun | bringen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | leben, heil und gesund sein | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. pl.1.c.] | füllen | Umarmung | [Suffix Pron. pl.1.c.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | täglich | zweimal (Betonung bei Imperativ) | ← |
lemma | tw=j | ḏd | n | Jmn-Rꜥw | nswt-nṯr.w | nb-ns.wt-Tꜣ.wj | ḫnt.j-Jp.t-s.wt | Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj | m | wbn | =f | m | ḥtp | =f | n | Jtm.w | nb-Tꜣ.wj | jwn.wj | H̱nm.w | jri̯ | ẖnm | nꜣ | Psḏ.t-ꜥꜣ.t | šps.j | n.tj | ḥtp | m | tꜣ | dhn.t | Ḫft.jt-ḥr-nb=s | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | jri̯ | n | =w | ḏw | n.tj | tw=k | m-ẖnw | =w | n | Jmn-Ṯꜣm.t | n | Ḥw.t-Ḥr.w | ḥn.wt-Jmn.tjt | n | Jmn-ḥtp.w | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | Jꜥḥ-ms.w-nfr.t-jr.j | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | Jmn-ṯḥn-nfr | nswt | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ṯꜣi̯ | ḥḏ.t | n.tj | ḥtp | m | Ḫft.jt-ḥr-nb=s | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | jmi̯ | n | =k | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ꜥḥꜥ.w | qꜣ | jꜣw.t | ꜥꜣ | nfr | ḥzw.t | qn.w-ꜥšꜣ | m-bꜣḥ | pꜣ | jm.j-rʾ-mšꜥ | pꜣy= | =k | nb | mtw= | Jmn | jni̯ | =k | jw | =k | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | mtw= | =n | mḥ | qnj | =n | m | =k | rꜥw-nb | zp-2 | ← |
AED ID | 851200 | 185810 | 78870 | 500004 | 550228 | 400098 | 550406 | 70002 | 64360 | 854500 | 10050 | 64360 | 111230 | 10050 | 78870 | 33040 | 400038 | 22900 | 123590 | 851809 | 123420 | 851623 | 500407 | 400546 | 89850 | 111230 | 64360 | 851622 | 180330 | 600181 | 400004 | 851809 | 78870 | 42370 | 182830 | 89850 | 851201 | 65370 | 42370 | 78870 | 853708 | 78870 | 99960 | 853146 | 78870 | 600410 | 400004 | 600465 | 400004 | 853144 | 851639 | 400004 | 174260 | 112440 | 89850 | 111230 | 64360 | 600181 | 400004 | 851706 | 78870 | 10110 | 550035 | 40480 | 158990 | 20390 | 450158 | 550034 | 109800 | 161100 | 64750 | 851446 | 400043 | 550021 | 10110 | 81650 | 600030 | 26060 | 26870 | 10110 | 21881 | 10110 | 550118 | 600030 | 10070 | 854514 | 161180 | 10070 | 64360 | 10110 | 93320 | 70011 | ← |
part of speech | pronoun | verb | preposition | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | preposition | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | verb | verb | pronoun | entity_name | adjective | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | entity_name | adjective | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | preposition | entity_name | preposition | entity_name | epitheton_title | preposition | entity_name | adjective | entity_name | adjective | entity_name | epitheton_title | adjective | verb | substantive | pronoun | verb | preposition | entity_name | adjective | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | adjective | substantive | adjective | adjective | substantive | adjective | preposition | pronoun | epitheton_title | pronoun | pronoun | substantive | particle | entity_name | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | particle | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | adverb | substantive | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | place_name | gods_name | gods_name | gods_name | person_name | gods_name | place_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | epith_god | epith_king | epith_god | epith_god | epith_god | title | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | suffixConjugation | participle | infinitive | pseudoParticiple | participle | participle | pseudoParticiple | infinitive | pseudoParticiple | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Ich bete täglich zu Amun-Re, dem König der Götter, dem Herrn der Throne der beiden Länder, dem Ersten von Karnak, dem Pa-Re-Harachte, wenn er aufgeht und wenn er untergeht, zu Atum, dem Herrn der Beiden Länder, dem Heliopolitaner, 〈zu〉 Chnum, der die große und erhabene Götterneunheit vereinigt hat, der ruht in der Felswand von Cheft-her-nebes (bei Theben), l.h.g., und der für sie die Berge schuf, in denen sie sich befinden, zu Amun von Djeme, zu Hathor, der Herrin des Westens, zu Amenhotep (vergöttlichter Amenophis I.), l.h.g., 〈zu〉 Ahmes-Nefertari (Frau des Ahmose), l.h.g., 〈zu〉 Amun des schönen Begegnens, zum (oberägyptischen) König, der die weiße Krone trägt und der in Cheft-her-nebes (bei Theben) ruht, l.h.g.: Gegeben sei dir Leben-Heil-und-Gesundheit, eine lange Lebenszeit, ein erhabenes und vollkommenes Alter, viel und zahlreich Gunst vor dem Vorsteher der Expedition, deinem Herrn, und möge dich Amun (heim)bringen, indem du lebst, heil und gesund bist, und mögen wir dich in unsere Umarmung schließen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License