| token | oraec7601-2-1 | oraec7601-2-2 | oraec7601-2-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | rḫ | bd.t | 〈〈ṯn〉〉 | ← | 
| hiero | ← | |||
| line count | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | kennen | Emmer | dich [Enkl. Pron. sg.2.f] | ← | 
| lemma | rḫ | bd.t | ṯn | ← | 
| AED ID | 95620 | 58430 | 175640 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | active | ← | ||
| genus | feminine | ← | ||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Der Emmer kennt dich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License