token | oraec7602-13-1 | oraec7602-13-2 | oraec7602-13-3 | oraec7602-13-4 | oraec7602-13-5 | oraec7602-13-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =k | sn | jy.tjj | m | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [P/A/S 48] | [P/A/S 48] | [P/A/S 48] | [P/A/S 48] | [P/A/S 48] | ← | |
translation | siehe!; [Partikel] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sie [Enkl. Pron. dual.3.c] | kommen | [Präposition] | ← | |
lemma | m | =k | snj | jwi̯ | m | ← | |
AED ID | 64440 | 10110 | 851188 | 21930 | 64360 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | pronoun | verb | preposition | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | dual | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||
status | ← |
Translation: Siehe, sie (Du.f.) sind gekommen als(?) [...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License