oraec763-13

token oraec763-13-1 oraec763-13-2 oraec763-13-3 oraec763-13-4 oraec763-13-5 oraec763-13-6 oraec763-13-7 oraec763-13-8 oraec763-13-9 oraec763-13-10 oraec763-13-11 oraec763-13-12 oraec763-13-13 oraec763-13-14 oraec763-13-15
written form di̯ =sn n =〈j〉 ḥtp,t wꜥb.tj pri̯.t m-bꜣḥ nṯr-ꜥꜣ rꜥw-nb 〈n〉 jmꜣḫ jm,j-rʾ-⸮kꜣ?.pl Jni̯-jt≡f mꜣꜥ-ḫrw
hiero 𓂞 𓋴𓈖𓏥 𓈖 𓊵𓏏𓊪𓏏 𓃂𓍘 𓉐𓂋𓏏𓂻 𓅓𓂸 𓊹𓉻 𓇳𓏤𓎟 𓇋𓄪𓐍 𓄓𓂸𓃒𓏥 𓏎𓏏𓆑 𓐙𓊤
line count [A.13] [A.13] [A.13] [A.13] [A.13] [A.13] [A.13] [A.13] [A.13] [A.14] [A.14] [A.14] [A.14] [A.14] [A.14]
translation geben [Suffix Pron. pl.3.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] Opfer rein sein herauskommen in Gegenwart von der große Gott (Gott) täglich für (jmd.) Versorgter Vorsteher der Rinder PN/m Gerechtfertigter (der selige Tote)
lemma rḏi̯ =sn n =j ḥtp.t wꜥb pri̯ m-bꜣḥ nṯr-ꜥꜣ rꜥw-nb n jmꜣḫ.w jm.j-rʾ-jḥ.w Jni̯-jtj=f mꜣꜥ-ḫrw
AED ID 851711 10100 78870 10030 111360 44430 60920 64750 90360 93320 78870 25090 600270 400012 66750
part of speech verb pronoun preposition pronoun substantive verb verb preposition epitheton_title adverb preposition substantive epitheton_title entity_name substantive
name person_name
number
voice active active
genus feminine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton epith_god title
morphology
inflection suffixConjugation pseudoParticiple participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Mögen sie mir (?) ein reines Opfer geben, das vor dem großen Gott täglich hervorkommt 〈für〉 den Versorgten, den Vorsteher der Rinder, Intef, den Gerechtfertigten.

Credits

Responsible: Alexander Schütze

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License