| token | oraec7641-2-1 | oraec7641-2-2 | oraec7641-2-3 | oraec7641-2-4 | oraec7641-2-5 | oraec7641-2-6 | oraec7641-2-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏd-mdw | jn | Wsjr | [...] | 〈mꜣꜥ-ḫrw〉 | ḫr | Wsjr | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [15,6] | [15,6] | [15,6] | [15,7] | [15,7] | [15,7] | ← | |
| translation | Worte sprechen | durch | Osiris | Gerechtfertigter (der selige Tote) | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | Osiris | ← | |
| lemma | ḏd-mdw | jn | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ḫr | Wsjr | ← | |
| AED ID | 186050 | 26660 | 49460 | 66750 | 850795 | 49460 | ← | |
| part of speech | verb | preposition | entity_name | substantive | preposition | entity_name | ← | |
| name | gods_name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | ← | |||||||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Von Osiris NN, bei Osiris (gerechtfertigt), zu sprechen:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License