| token | oraec7641-3-1 | oraec7641-3-2 | oraec7641-3-3 | oraec7641-3-4 | oraec7641-3-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥri̯.tw | rf | sp,t.j{tj} | {t}n(,j)〈.t〉 | bjꜣ | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [15,7] | [15,7] | [15,7] | [15,7] | [15,7] | ← | 
| translation | (sich) fernhalten; entfernen | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | Lippe | gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv) | Erz (allg) | ← | 
| lemma | ḥri̯ | jr | sp.t | n.j | bjꜣ | ← | 
| AED ID | 108340 | 28170 | 132440 | 850787 | 54290 | ← | 
| part of speech | verb | particle | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | particle_enclitic | ← | ||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Seid doch fern, Lippen aus Erz!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License