| token | oraec7642-6-1 | oraec7642-6-2 | oraec7642-6-3 | oraec7642-6-4 | oraec7642-6-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sšmi̯ | =j | ḥr | jꜣ,t.pl | Wsjr | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | führen, leiten | ich [pron. suff. 1. sg.] | auf, über, vor, hinter [lok.] | Stätte | GN/Osiris | ← | 
| lemma | sšmi̯ | =j | ḥr | jꜣ.t | Wsjr | ← | 
| AED ID | 144980 | 10030 | 107520 | 20120 | 49460 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_fem | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_4-inf | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Ich wurde über die Stätten des Osiris geführt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License