oraec7644-3

token oraec7644-3-1 oraec7644-3-2 oraec7644-3-3 oraec7644-3-4 oraec7644-3-5 oraec7644-3-6 oraec7644-3-7 oraec7644-3-8 oraec7644-3-9 oraec7644-3-10 oraec7644-3-11 oraec7644-3-12 oraec7644-3-13 oraec7644-3-14 oraec7644-3-15 oraec7644-3-16 oraec7644-3-17
written form jnk Šw jtḥ ṯꜣw m-bꜣḥ jꜣḫ,w r ḏr,w.w p,t r ḏr,w.w tꜣ r ḏr,w.pl mꜣꜥ,t nbḥ{,w}
hiero
line count [19,10] [19,10] [19,10] [19,10] [19,10] [19,10] [19,11] [19,11] [19,11] [19,11] [19,11] [19,11] [19,11] [19,11] [19,11] [19,11] [19,11]
translation ich [Selbst. Pron. sg.1.c] Schu ziehen Luft; Wind; Atem in Gegenwart von "Glänzender" als Gottesbezeichnung bis (lok.) Grenze Himmel bis (lok.) Grenze Erde bis (lok.) Grenze Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit Öffnung [eine Vogelart]
lemma jnk Šw jtḥ ṯꜣw m-bꜣḥ jꜣḫ.w r ḏr.w p.t r ḏr.w tꜣ r ḏr.w mꜣꜥ.t nbḥ
AED ID 27940 152710 33410 174480 64750 20880 91900 184990 58710 91900 184990 854573 91900 184990 66620 92560 851593
part of speech pronoun entity_name verb substantive preposition substantive preposition substantive substantive preposition substantive substantive preposition substantive substantive substantive substantive
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Ich bin Schu, der in Gegenwart(?)* des "Glänzenden" die Luft zieht bis zu den Grenzen des Himmels, bis zu den Grenzen der Erde, bis zu den Grenzen der Maat und dem Eingang(?) des nbḥ-Vogels.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License