token | oraec7644-3-1 | oraec7644-3-2 | oraec7644-3-3 | oraec7644-3-4 | oraec7644-3-5 | oraec7644-3-6 | oraec7644-3-7 | oraec7644-3-8 | oraec7644-3-9 | oraec7644-3-10 | oraec7644-3-11 | oraec7644-3-12 | oraec7644-3-13 | oraec7644-3-14 | oraec7644-3-15 | oraec7644-3-16 | oraec7644-3-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | Šw | jtḥ | ṯꜣw | m-bꜣḥ | jꜣḫ,w | r | ḏr,w.w | p,t | r | ḏr,w.w | tꜣ | r | ḏr,w.pl | mꜣꜥ,t | rʾ | nbḥ{,w} | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [19,10] | [19,10] | [19,10] | [19,10] | [19,10] | [19,10] | [19,11] | [19,11] | [19,11] | [19,11] | [19,11] | [19,11] | [19,11] | [19,11] | [19,11] | [19,11] | [19,11] | ← |
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | Schu | ziehen | Luft; Wind; Atem | in Gegenwart von | "Glänzender" als Gottesbezeichnung | bis (lok.) | Grenze | Himmel | bis (lok.) | Grenze | Erde | bis (lok.) | Grenze | Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit | Öffnung | [eine Vogelart] | ← |
lemma | jnk | Šw | jtḥ | ṯꜣw | m-bꜣḥ | jꜣḫ.w | r | ḏr.w | p.t | r | ḏr.w | tꜣ | r | ḏr.w | mꜣꜥ.t | rʾ | nbḥ | ← |
AED ID | 27940 | 152710 | 33410 | 174480 | 64750 | 20880 | 91900 | 184990 | 58710 | 91900 | 184990 | 854573 | 91900 | 184990 | 66620 | 92560 | 851593 | ← |
part of speech | pronoun | entity_name | verb | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | substantive | substantive | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Ich bin Schu, der in Gegenwart(?)* des "Glänzenden" die Luft zieht bis zu den Grenzen des Himmels, bis zu den Grenzen der Erde, bis zu den Grenzen der Maat und dem Eingang(?) des nbḥ-Vogels.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License