token | oraec765-13-1 | oraec765-13-2 | oraec765-13-3 | oraec765-13-4 | oraec765-13-5 | oraec765-13-6 | oraec765-13-7 | oraec765-13-8 | oraec765-13-9 | oraec765-13-10 | oraec765-13-11 | oraec765-13-12 | oraec765-13-13 | oraec765-13-14 | oraec765-13-15 | oraec765-13-16 | oraec765-13-17 | oraec765-13-18 | oraec765-13-19 | oraec765-13-20 | oraec765-13-21 | oraec765-13-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [ṯzi̯] | [ṯw] | [jr] | =[k] | [Ppy] | [pw] | [mꜣ] | =[k] | [jꜣ,t.pl] | =[k] | ḥr,w(j).t | ḥꜣ,t.⸢pl⸣ | =[sn] | [jsṯ] | [mꜣ] | =[k] | [jꜣ,t.pl] | =[k] | [stš.t] | [ḥꜣ,t.pl] | =[sn] | [jsṯ] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||
line count | [P/F/Se 54] | [P/F/Se 54] | [P/F/Se 54] | [P/F/Se 54] | [P/F/Se 54] | [P/F/Se 54] | [P/F/Se 54] | [P/F/Se 54] | [P/F/Se 54] | [P/F/Se 54] | [P/F/Se 54] | [P/F/Se 54] | [P/F/Se 54] | [P/F/Se 54] | [P/F/Se 54] | [P/F/Se 54] | [P/F/Se 54] | [P/F/Se 54] | [P/F/Se 54] | [P/F/Se 54] | [P/F/Se 54] | [P/F/Se 54] | ← |
translation | aufrichten | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | sehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Hügel | [Suffix Pron. sg.2.m.] | horisch ("zu Horus gehörig") | Grab | [Suffix Pron. pl.3.c.] | und; [enkl. Partikel (zur Koordination)] | sehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Hügel | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sethisch ("zu Seth gehörig") | Grab | [Suffix Pron. pl.3.c.] | und; [enkl. Partikel (zur Koordination)] | ← |
lemma | ṯzi̯ | ṯw | jr | =k | Ppy | pw | mꜣꜣ | =k | jꜣ.t | =k | ḥr.wj | ḥꜣ.t | =sn | jsṯ | mꜣꜣ | =k | jꜣ.t | =k | stẖ.j | ḥꜣ.t | =sn | jsṯ | ← |
AED ID | 854581 | 174900 | 28170 | 10110 | 400313 | 851517 | 66270 | 10110 | 20120 | 10110 | 852039 | 100280 | 10100 | 851440 | 66270 | 10110 | 20120 | 10110 | 852040 | 100280 | 10100 | 851440 | ← |
part of speech | verb | pronoun | particle | pronoun | entity_name | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | adjective | substantive | pronoun | particle | verb | pronoun | substantive | pronoun | adjective | substantive | pronoun | particle | ← |
name | kings_name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | plural | plural | plural | plural | plural | plural | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | verb_2-gem | ← | |||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: [So richte dich doch auf, Pepi, und sieh deine] horischen [Hügel und ihre] Gräber, [sieh deine sethischen Hügel und ihre Gräber].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License