| token | oraec766-29-1 | oraec766-29-2 | oraec766-29-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | sṯ〈j〉-nṯr | r | =f | ← | 
| hiero | ← | |||
| line count | [30,2] | [30,2] | [30,2] | ← | 
| translation | hier wohl wörtlich "Duft des Gottes" | zu (lok.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | sṯj-nṯr | r | =f | ← | 
| AED ID | 149070 | 91900 | 10050 | ← | 
| part of speech | substantive | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | ← | |||
| genus | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | substantive_masc | ← | ||
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | ← | |||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Der Duft des Gottes (weht) zu ihm hin.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License