| token | oraec766-34-1 | oraec766-34-2 | oraec766-34-3 | oraec766-34-4 | oraec766-34-5 | oraec766-34-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sdb⸮〈ḥ〉?.n | =f | wp,wt | n | nb | =st | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [30,4] | [30,4] | [30,4] | [30,4] | [30,4] | [30,4] | ← | 
| translation | jmd. eine Botschaft übermitteln | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Botschaft | zu (jmd.) | Herr | [Suffix Pron. sg.3.f.] | ← | 
| lemma | sdbḥ | =f | wpw.t | n | nb | =st | ← | 
| AED ID | 149780 | 10050 | 45750 | 78870 | 81650 | 851173 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Er hat eine Botschaft ihrem Herrn übermittelt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License