oraec7677-1

token oraec7677-1-1 oraec7677-1-2 oraec7677-1-3 oraec7677-1-4 oraec7677-1-5 oraec7677-1-6 oraec7677-1-7 oraec7677-1-8 oraec7677-1-9 oraec7677-1-10 oraec7677-1-11 oraec7677-1-12 oraec7677-1-13 oraec7677-1-14 oraec7677-1-15 oraec7677-1-16
written form [...] [swḏ]ꜣ-jb pw n [nb] ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) r-n,tt [...] spr.n p[ꜣ] ⸮ḫrp? [...] šdi̯.n =f nꜣ-n [...]
hiero
line count [i;1] [i;1] [i;1] [i;1] [ii;1] [ii;1] [i;2] [i;2] [ii;2] [iv;3] [iv;3] [iv;3]
translation Mitteilung (in Briefformeln) [Zweitnomen i. NS)] [Dativ: Richtung] Herr l.h.g. (Abk.) wie folgt erreichen [Dem.Pron., Artikel] Leiter (?) (etwas) lesen [Suffix Pron. sg.3.m.] diese [Dem.Pron. pl.c]
lemma swḏꜣ-jb pw n nb ꜥnḫ-wḏꜣ-snb r-n.tjt spr pꜣ ḫrp šdi̯ =f nꜣ-n
AED ID 550025 851517 78870 81650 400004 550016 132830 851446 120190 854561 10050 852471
part of speech substantive pronoun preposition substantive adjective particle verb pronoun epitheton_title verb pronoun pronoun
name
number
voice active
genus masculine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton title
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: ... eine [Mit]teilung ist es für den [Herrn], l.h.g., wie folgt: ... erreicht der Leiter (?) ... , (als?) er gelesen hatte dieses ...

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License