oraec768-3

token oraec768-3-1 oraec768-3-2 oraec768-3-3 oraec768-3-4 oraec768-3-5 oraec768-3-6 oraec768-3-7 oraec768-3-8 oraec768-3-9 oraec768-3-10
written form s[ṯ]zi̯ tw ⸮ḥr? ⸮wnm(,j)? =k s[ṯ]zi̯ tw [ḥr] ⸮jꜣb(,j)? =k
hiero [⯑] 𓏏𓅱 𓁷𓏤 [⯑] 𓎡 [⯑] [⯑] 𓁷𓏤 [⯑] 𓎡
line count [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7]
translation erheben dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] [lokal] rechte Seite [Suffix Pron. sg.2.m.] erheben dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] [lokal] linke Seite [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma sṯzi̯ ṯw ḥr wnm.j =k sṯzi̯ ṯw ḥr jꜣb.j =k
AED ID 149390 174900 107520 600035 10110 149390 174900 107520 20530 10110
part of speech verb pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative imperative
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-inf verb_caus_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Erhebe dich auf deine rechte(?) Seite, richte dich auf [auf] deine linke(?) Seite.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License