| token | oraec768-3-1 | oraec768-3-2 | oraec768-3-3 | oraec768-3-4 | oraec768-3-5 | oraec768-3-6 | oraec768-3-7 | oraec768-3-8 | oraec768-3-9 | oraec768-3-10 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | s[ṯ]zi̯ | tw | ⸮ḥr? | ⸮wnm(,j)? | =k | s[ṯ]zi̯ | tw | [ḥr] | ⸮jꜣb(,j)? | =k | ← |
| hiero | [⯑] | 𓏏𓅱 | 𓁷𓏤 | [⯑] | 𓎡 | [⯑] | [⯑] | 𓁷𓏤 | [⯑] | 𓎡 | ← |
| line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← |
| translation | erheben | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [lokal] | rechte Seite | [Suffix Pron. sg.2.m.] | erheben | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [lokal] | linke Seite | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
| lemma | sṯzi̯ | ṯw | ḥr | wnm.j | =k | sṯzi̯ | ṯw | ḥr | jꜣb.j | =k | ← |
| AED ID | 149390 | 174900 | 107520 | 600035 | 10110 | 149390 | 174900 | 107520 | 20530 | 10110 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | imperative | imperative | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_caus_3-inf | verb_caus_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Erhebe dich auf deine rechte(?) Seite, richte dich auf [auf] deine linke(?) Seite.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License