oraec769-10

token oraec769-10-1 oraec769-10-2 oraec769-10-3 oraec769-10-4 oraec769-10-5 oraec769-10-6 oraec769-10-7 oraec769-10-8 oraec769-10-9 oraec769-10-10 oraec769-10-11 oraec769-10-12
written form wꜣḥ.tw =f jw =f ḥwi̯ mj ꜥw,tj jw =f wšꜣwšꜣ m qnqn
hiero
line count [5.8] [5.8] [5.8] [5.8] [5.8] [5.8] [5.8] [5.8] [5.8] [5.9] [5.9] [5.9]
translation zurücklassen [Suffix Pron. sg.3.m.] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.3.m.] schlagen wie Schriftstück [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.3.m.] zerschlagen durch (etwas) Züchtigung
lemma wꜣḥ =f jw =f ḥwi̯ mj ꜥr.t jw =f wšwš m qnqn
AED ID 43010 10050 21881 10050 854530 850796 39230 21881 10050 50310 64360 855208
part of speech verb pronoun particle pronoun verb preposition substantive particle pronoun verb preposition substantive
name
number
voice passive
genus masculine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_4-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Er wurde (erst) zurückgelassen, als er wie ein Papyrusblatt (flach)geklopft war, und als er mit Prügel zerschlagen war.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License