token | oraec769-10-1 | oraec769-10-2 | oraec769-10-3 | oraec769-10-4 | oraec769-10-5 | oraec769-10-6 | oraec769-10-7 | oraec769-10-8 | oraec769-10-9 | oraec769-10-10 | oraec769-10-11 | oraec769-10-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wꜣḥ.tw | =f | jw | =f | ḥwi̯ | mj | ꜥw,tj | jw | =f | wšꜣwšꜣ | m | qnqn | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [5.8] | [5.8] | [5.8] | [5.8] | [5.8] | [5.8] | [5.8] | [5.8] | [5.8] | [5.9] | [5.9] | [5.9] | ← |
translation | zurücklassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | schlagen | wie | Schriftstück | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zerschlagen | durch (etwas) | Züchtigung | ← |
lemma | wꜣḥ | =f | jw | =f | ḥwi̯ | mj | ꜥr.t | jw | =f | wšwš | m | qnqn | ← |
AED ID | 43010 | 10050 | 21881 | 10050 | 854530 | 850796 | 39230 | 21881 | 10050 | 50310 | 64360 | 855208 | ← |
part of speech | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_4-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er wurde (erst) zurückgelassen, als er wie ein Papyrusblatt (flach)geklopft war, und als er mit Prügel zerschlagen war.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License