token | oraec769-15-1 | oraec769-15-2 | oraec769-15-3 | oraec769-15-4 | oraec769-15-5 | oraec769-15-6 | oraec769-15-7 | oraec769-15-8 | oraec769-15-9 | oraec769-15-10 | oraec769-15-11 | oraec769-15-12 | oraec769-15-13 | oraec769-15-14 | oraec769-15-15 | oraec769-15-16 | oraec769-15-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | spr | =f | r | pꜣ | ḫrw.y | jw | =f | mj | ꜣpt.w | sṯi̯ | jw | nn-wn | pḥ,t(j) | m | ḥꜥ,t.pl | =f | nb | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [5.11] | [5.11] | [5.11] | [5.12] | [5.12] | [5.12] | [5.12] | [5.12] | [5.12] | [5.12] | [5.12] | [5.12] | [5.12] | [5.12] | [5.12] | [5.12] | [5.12] | ← |
translation | gelangen nach | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (lok.) | der [Artikel sg.m.] | Feind | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | Vogel (allg.) | (Geflügel) rupfen | [Umstandskonverter] | es existiert nicht (Negation) | körperliche Kraft | in | Körper | [Suffix Pron. sg.3.m.] | alle | ← |
lemma | spr | =f | r | pꜣ | ḫrw.y | jw | =f | mj | ꜣpd | sṯi̯ | jw | nn-wn | pḥ.tj | m | ḥꜥ.w | =f | nb | ← |
AED ID | 132830 | 10050 | 91900 | 851446 | 120070 | 21881 | 10050 | 850796 | 107 | 149480 | 21881 | 79090 | 61400 | 64360 | 854529 | 10050 | 81660 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | particle | pronoun | preposition | substantive | verb | particle | particle | substantive | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | plural | plural | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_caus_3-inf | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: (Zwar) hat er den Feind (oder: die Schlacht) erreicht, (aber) er war wie ein gerupfter Vogel und hatte keine Kraft mehr in seinem ganzen Körper.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License