| token | oraec77-174-1 | oraec77-174-2 | oraec77-174-3 | oraec77-174-4 | oraec77-174-5 | oraec77-174-6 | oraec77-174-7 | oraec77-174-8 | oraec77-174-9 | oraec77-174-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | sbꜣ | =f | r | wsf | jw,tw | šzp | =f | sḥ | [...] | ← | 
| hiero | 𓇼𓄿𓂡 | 𓆑 | 𓂋 | 𓅱𓊃𓆑𓅬𓂻 | 𓂜𓏏𓅱𓅪 | 𓊏𓊪𓂝 | 𓆑 | [⯑] | ← | ||
| line count | [B4, 2] | [B4, 2] | [B4, 2] | [B4, 2] | [B4, 2] | [B4, 2] | [B4, 2] | [B4, 2] | ← | ||
| translation | unterrichten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Präposition] | Fauler | welcher nicht (neg. Rel.Pron) | empfangen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Ratschlag | ← | ||
| lemma | sbꜣ | =f | r | wzf.w | jw.tj | šzp | =f | zḥ | ← | ||
| AED ID | 131210 | 10050 | 91900 | 49550 | 22030 | 157160 | 10050 | 140260 | ← | ||
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | ← | ||
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: er lehrt über (?) den Faulen, der keinen Ratschlag akzeptiert [... [... ... ... ...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License