token | oraec77-81-1 | oraec77-81-2 | oraec77-81-3 | oraec77-81-4 | oraec77-81-5 | oraec77-81-6 | oraec77-81-7 | oraec77-81-8 | oraec77-81-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [n(,j)] | ḏḏ | nṯr | jwi̯.t | nn | ḥr | r | =s | ← |
hiero | 𓂝𓂝 | 𓊹𓏤 | 𓂻𓅱𓏏 | 𓂜𓈖 | 𓁷𓏤 | 𓂋 | 𓋴 | ← | ||
line count | [B1, 11] | [B1, 12] | [B1, 12] | [B1, 12] | [B1, 12] | [B1, 12] | [B1, 12] | [B1, 12] | ← | |
translation | von [Genitiv] | geben | Gott | kommen | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | Aufmerksamkeit | zu | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← | |
lemma | n.j | rḏi̯ | nṯr | jwi̯ | nn | ḥr | r | =s | ← | |
AED ID | 850787 | 851711 | 90260 | 21930 | 851961 | 107510 | 91900 | 10090 | ← | |
part of speech | adjective | verb | substantive | verb | particle | substantive | preposition | pronoun | ← | |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | active | ← | |||||||
genus | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | geminated | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_irr | verb_irr | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: ... eine Gabe], die Gott gibt (wörtl.: [von:] Gott gibt (sie)), die kommt (oder: ist gekommen), ohne beachtet zu werden (wörtl.: nicht gibt es das Gesicht auf ihr).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License