token | oraec772-13-1 | oraec772-13-2 | oraec772-13-3 | oraec772-13-4 | oraec772-13-5 | oraec772-13-6 | oraec772-13-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mꜣꜣ | =j | ptr | =j | wnn | =j | jm | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [507] | [507] | [507] | [507] | [507] | [507] | [507] | ← |
translation | sehen | ich [pron. suff. 1. sg.] | sehen | ich [pron. suff. 1. sg.] | sein, vorhanden sein, etw. werden | ich [pron. suff. 1. sg.] | da, dort | ← |
lemma | mꜣꜣ | =j | ptr | =j | wnn | =j | jm | ← |
AED ID | 66270 | 10030 | 62900 | 10030 | 46050 | 10030 | 24640 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | adverb | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_3-lit | verb_2-gem | ← | ||||
status | ← |
Translation: Möge ich dort sehen, schauen und existieren!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License