oraec775-19

token oraec775-19-1 oraec775-19-2 oraec775-19-3 oraec775-19-4 oraec775-19-5 oraec775-19-6 oraec775-19-7 oraec775-19-8 oraec775-19-9 oraec775-19-10 oraec775-19-11 oraec775-19-12 oraec775-19-13
written form wtw,tj m ḥtp(,w) jr =k 〈j〉.n Bꜣ,⸢pl⸣-[Jwn,w] ḥt(m) =sn ṯw [m] [ꜥnḫ] [wꜣs]
hiero
line count [N/C ant/E 44 = 1296+9] [N/C ant/E 44 = 1296+9] [N/C ant/E 44 = 1296+9] [N/C ant/E 44 = 1296+9] [N/C ant/E 44 = 1296+9] [N/C ant/E 44 = 1296+9] [N/C ant/E 44 = 1296+9] [N/C ant/E 44 = 1296+9] [N/C ant/E 44 = 1296+9] [N/C ant/E 44 = 1296+9] [N/C ant/E 44 = 1296+9] [N/C ant/E 44 = 1296+9] [N/C ant/E 44 = 1296+9]
translation ältester Sohn [modal] Frieden für [Suffix Pron. sg.2.m.] sagen Die Bas von Heliopolis (Göttergruppe) (jmdn./etwas) versehen mit [Suffix Pron. pl.3.c.] dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] [idiomatisch mit Verben verbunden] Leben Wohlergehen
lemma wtw.tj m ḥtp.w r =k j Bꜣ.w-Jwn.w ḥtm =sn ṯw m ꜥnḫ wꜣs
AED ID 51130 64360 111260 91900 10110 500024 500167 111590 10100 174900 64360 38540 43300
part of speech substantive preposition substantive preposition pronoun verb entity_name verb pronoun pronoun preposition substantive substantive
name gods_name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: "(Der Status als) ältester Sohn, in Frieden, gebührt dir", sagen die Bas von Heliopolis, indem sie dich [mit Leben und Wohlergehen] versehen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License