| token | oraec776-6-1 | oraec776-6-2 | oraec776-6-3 | oraec776-6-4 | oraec776-6-5 | โ | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nsr,t | =tn | m | แธซft(,j).pl | =f | โ | 
| hiero | ๐๐๐๐๐ฎ | ๐๐๐ฅ | ๐  | ๐๐๐๐๐ฅ | ๐ | โ | 
| line count | [Z2] | [Z2] | [Z2] | [Z2] | [Z2] | โ | 
| translation | Flamme | [Suffix Pron. pl.2.c.] | [lokal] | Feind | [Suffix Pron. sg.3.m.] | โ | 
| lemma | nsr.t | =แนฏn | m | แธซft.j | =f | โ | 
| AED ID | 88300 | 10130 | 64360 | 116800 | 10050 | โ | 
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | โ | 
| name | โ | |||||
| number | โ | |||||
| voice | โ | |||||
| genus | โ | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | โ | |||
| numerus | singular | plural | โ | |||
| epitheton | โ | |||||
| morphology | โ | |||||
| inflection | โ | |||||
| adjective | โ | |||||
| particle | โ | |||||
| adverb | โ | |||||
| verbal class | โ | |||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | โ | 
Translation: Eure Flamme sei auf seinen Feinden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License