| token | oraec7766-3-1 | oraec7766-3-2 | oraec7766-3-3 | oraec7766-3-4 | oraec7766-3-5 | oraec7766-3-6 | oraec7766-3-7 | oraec7766-3-8 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | tꜣ | ẖr | =ṯ | r-ḏr | =f | jṯi̯.n | =ṯ | sw | ← |
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [Nt/F/W 23 = 406] | [Nt/F/W 23 = 406] | [Nt/F/W 23 = 406] | [Nt/F/W 23 = 406] | [Nt/F/W 23 = 406] | [Nt/F/W 23 = 406] | [Nt/F/W 23 = 406] | [Nt/F/W 23 = 406] | ← |
| translation | Land (als Element des Kosmos) | unter (lokal) | [Suffix Pron. sg.2.f.] | ganz; gesamt | [Suffix Pron. sg.3.m.] | nehmen | [Suffix Pron. sg.2.f.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | tꜣ | ẖr | =ṯ | r-ḏr | =f | jṯi̯ | =ṯ | sw | ← |
| AED ID | 854573 | 850794 | 10120 | 92500 | 10050 | 33560 | 10120 | 129490 | ← |
| part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | pronoun | ← |
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Das Land ist unter dir in seiner Gänze, du hast es in Besitz genommen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License