oraec7766-4

token oraec7766-4-1 oraec7766-4-2 oraec7766-4-3 oraec7766-4-4 oraec7766-4-5 oraec7766-4-6 oraec7766-4-7 oraec7766-4-8 oraec7766-4-9 oraec7766-4-10
written form šni̯.n =ṯ n =ṯ tꜣ (j)ḫ,t {k}〈nb〉(.t) m-ẖnw ꜥ.du =ṯ
hiero
line count [Nt/F/W 23 = 406] [Nt/F/W 23 = 406] [Nt/F/W 23 = 406] [Nt/F/W 23 = 406] [Nt/F/W 24 = 407] [Nt/F/W 24 = 407] [Nt/F/W 24 = 407] [Nt/F/W 24 = 407] [Nt/F/W 24 = 407] [Nt/F/W 24 = 407]
translation umgeben [Suffix Pron. sg.2.f.] [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.2.f.] Land (als Element des Kosmos) Sache jeder in Arm [Suffix Pron. sg.2.f.]
lemma šni̯ =ṯ n =ṯ tꜣ jḫ.t nb m-ẖnw =ṯ
AED ID 155450 10120 78870 10120 854573 30750 81660 65370 34360 10120
part of speech verb pronoun preposition pronoun substantive substantive adjective preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular dual
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Du hast dir das Land und alle Dinge in deinen beiden Armen umschlossen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License