token | oraec777-17-1 | oraec777-17-2 | oraec777-17-3 | oraec777-17-4 | oraec777-17-5 | oraec777-17-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sbꜣ⸢q⸣ | =f | m | ḏḏ | bꜣ,w.pl | =f | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [1,7] | [1,7] | [1,7] | [1,7] | [1,7] | [1,7] | ← |
translation | heiter machen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (etwas sein) | geben | Ruhm; Ba-Macht | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | sbꜣq | =f | m | rḏi̯ | bꜣ.w | =f | ← |
AED ID | 131430 | 10050 | 64360 | 851711 | 53300 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | prefixed | ← | |||||
inflection | relativeform | participle | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | verb_irr | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Der, den er beglückt, ist einer, der seine Macht verbreitet/propagiert.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License