token | oraec777-28-1 | oraec777-28-2 | oraec777-28-3 | oraec777-28-4 | oraec777-28-5 | oraec777-28-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢nn⸣ | [ḥḏi̯] | [{šꜣꜥ}] | [〈šꜣ.t〉] | [n] | =[f] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | ← |
translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | schädigen | (etwas) beginnen, (etwas) anfangen | bestimmen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | nn | ḥḏi̯ | šꜣꜥ | šꜣ | n | =f | ← |
AED ID | 851961 | 112660 | 851685 | 151220 | 78870 | 10050 | ← |
part of speech | particle | verb | verb | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | passive | ← | ||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | participle | participle | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||
status | ← |
Translation: Es gibt keinen, der mißachten (wörtl.: verletzen, schädigen) könnte, was für ihn bestimmt ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License