token | oraec778-28-1 | oraec778-28-2 | oraec778-28-3 | oraec778-28-4 | oraec778-28-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [ẖdb] | _ | [s]nm | rnp,t | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [x+3,8] | [x+3,8] | [x+3,9] | [x+3,9] | ← | |
translation | töten | [Personalpronomen] | Trauer | Jahr | ← | |
lemma | ẖdb | _ | snm | rnp.t | ← | |
AED ID | 124950 | 850838 | 500524 | 94920 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | substantive | substantive | ← | |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | feminine | ← | ||||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [der schwer/belastend ist, so daß die Menschen gering sind,] [wenn] die Trauer des Jahres [sie tötet;]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License