oraec779-22

token oraec779-22-1 oraec779-22-2 oraec779-22-3 oraec779-22-4 oraec779-22-5 oraec779-22-6 oraec779-22-7 oraec779-22-8 oraec779-22-9
written form ṯzi̯ tw ḫnt(,j)-Ḫm ḏi̯.n =f tʾ-wr mw jpw jrp(,j).w
hiero
line count [N/V/E 62 = 1326] [N/V/E 62 = 1326] [N/V/E 63 = 1327] [N/V/E 63 = 1327] [N/V/E 63 = 1327] [N/V/E 63 = 1327] [N/V/E 63 = 1327] [N/V/E 63 = 1327] [N/V/E 63 = 1327]
translation aufrichten dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Vorderster von Letopolis geben [Suffix Pron. sg.3.m.] [eine Brotart] Wasser diese [Dem. Pron. pl.m.) zum Weinstock gehörig
lemma ṯzi̯ ṯw ḫnt.j-Ḫm rḏi̯ =f tʾ-wr mw jpw jrp.j
AED ID 854581 174900 852234 851711 10050 600033 69000 854318 852779
part of speech verb pronoun epitheton_title verb pronoun substantive substantive pronoun adjective
name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular plural plural
epitheton epith_god
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_irr
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Der an der Spitze von Letopolis wird dich aufrichten, nachdem er $wr$-Brot (und) diese Wein-Wasser gegeben hat.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License