| token | oraec7796-6-1 | oraec7796-6-2 | oraec7796-6-3 | oraec7796-6-4 | oraec7796-6-5 | oraec7796-6-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | tw≡tw | ḥr | ṯꜣi̯ | pꜣy | =sn | nfr | ← | 
| hiero | 𓏏𓅱𓏏𓅱 | 𓁷𓂋𓏤 | 𓅷𓄿𓂷𓂡 | 𓅯𓄿𓇋𓇋 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓄤𓆑𓂋 | ← | 
| line count | [Rto. 5,7] | [Rto. 5,7] | [Rto. 5,7] | [Rto. 5,7] | [Rto. 5,7] | [Rto. 5,7] | ← | 
| translation | man [Präs.I-Pron. sg.3.c.] | [Bildungselement des Präsens I] | nehmen | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Guter | ← | 
| lemma | tw=tw | ḥr | ṯꜣi̯ | pꜣy= | =sn | nfr | ← | 
| AED ID | 851206 | 107520 | 174260 | 550021 | 10100 | 83500 | ← | 
| part of speech | pronoun | preposition | verb | pronoun | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Man packt den Besten von ihnen (wörtl.: seinen Guten).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License