token | oraec78-70-1 | oraec78-70-2 | oraec78-70-3 | oraec78-70-4 | oraec78-70-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jji̯ | nṯr | sꜣ-tꜣ | sp | 4 | ← |
hiero | 𓇍𓇋𓂻 | 𓊹𓅆 | 𓎃𓇾 | 𓊗 | 𓏤𓏤𓏤𓏤 | ← |
line count | [30,28] | [30,28] | [30,28] | [30,28] | [30,28] | ← |
translation | kommen | Gott | Schutz der Erde (ein fester ritueller Ausruf) | Mal | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und BrÜche) in Ziffernschreibung] | ← |
lemma | jwi̯ | nṯr | Zꜣ-tꜣ | zp | 1...n | ← |
AED ID | 21930 | 90260 | 126140 | 854543 | 850814 | ← |
part of speech | verb | substantive | substantive | substantive | numeral | ← |
name | ← | |||||
number | cardinal | ← | ||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | masculine | ← | |||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | infinitive | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Beim) Kommen des Gottes, (Hymne) 'Schutz der Erde' vier Mal (rezitieren).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License