token | oraec7827-2-1 | oraec7827-2-2 | oraec7827-2-3 | oraec7827-2-4 | oraec7827-2-5 | oraec7827-2-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | fꜣi̯ | ḥr | =ṯn | nṯr.pl | jm(,j).w | dwꜣ,t | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [404] | [404] | [404] | [404] | [404] | [404] | ← |
translation | hochheben | Gesicht | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Gott | befindlich in | Unterwelt | ← |
lemma | fꜣi̯ | ḥr | =ṯn | nṯr | jm.j | dwꜣ.t | ← |
AED ID | 63460 | 107510 | 10130 | 90260 | 25130 | 854583 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | plural | singular | plural | plural | singular | ← | |
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | imperative | ← | |||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Hebt euer Gesicht, (ihr) Götter, die in der Unterwelt sind!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License