oraec7828-5

token oraec7828-5-1 oraec7828-5-2 oraec7828-5-3 oraec7828-5-4 oraec7828-5-5 oraec7828-5-6 oraec7828-5-7 oraec7828-5-8 oraec7828-5-9 oraec7828-5-10 oraec7828-5-11 oraec7828-5-12 oraec7828-5-13 oraec7828-5-14 oraec7828-5-15
written form ḫnz =f p,t sšmi̯ Ppy jm(,j).w grg,t.pl jṯi̯ Ppy wrr,t jm mr Ḥr,w zꜣ (J)tm(,w)
hiero
line count [P/A/W 3 = 162] [P/A/W 3 = 162] [P/A/W 3 = 162] [P/A/W 3 = 162] [P/A/W 3 = 162] [P/A/W 3 = 162] [P/A/W 3 = 162] [P/A/W 3 = 162] [P/A/W 3 = 162] [P/A/W 3 = 162] [P/A/W 3 = 162] [P/A/W 3 = 162] [P/A/W 3 = 162] [P/A/W 3 = 162] [P/A/W 3 = 162]
translation durchziehen [Suffix Pron. sg.3.m.] Himmel führen; leiten Pepi befindlich in Ansiedlung nehmen Pepi die Große (Krone von O.Äg.) dort wie Horus Sohn Atum
lemma ḫnz =f p.t sšmi̯ Ppy jm.j grg.t jṯi̯ Ppy wrr.t jm mj Ḥr.w zꜣ Jtm.w
AED ID 118590 10050 58710 144980 400313 25130 550075 33560 400313 47920 24640 850796 107500 125510 33040
part of speech verb pronoun substantive verb entity_name adjective substantive verb entity_name substantive adverb preposition entity_name substantive entity_name
name kings_name kings_name gods_name gods_name
number
voice active active active
genus feminine masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular plural plural singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_3-lit verb_4-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus

Translation: Er wird den Himmel durchziehen, Pepi wird die in den Ansiedlungen leiten, Pepi wird die $wrr.t$-Krone dort ergreifen wie Horus, der Sohn des Atum.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License