oraec783-10

token oraec783-10-1 oraec783-10-2 oraec783-10-3 oraec783-10-4 oraec783-10-5 oraec783-10-6 oraec783-10-7 oraec783-10-8 oraec783-10-9 oraec783-10-10 oraec783-10-11 oraec783-10-12 oraec783-10-13 oraec783-10-14
written form [ḫr] ⸢j⸣[r] [tw≡j] ḥr spr r pꜣ ḫt[m] jw =w ḥr ḏd n =j
hiero
line count [20.1] [20.1] [20.1] [20.1] [20.1] [20.1] [20.1] [20.1] [20.1] [20.1] [20.1] [20.1] [20.1] [20.1]
translation [Partikel] was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] [Bildungselement des Präsens I] erreichen an (lok.) der [Artikel sg.m.] Festung [in nicht-initialem Hauptsatz] [Suffix Pron. pl.3.c.] [mit Infinitiv] sagen zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma ḫr jr tw=j ḥr spr r pꜣ ḫtm jw =w ḥr ḏd n =j
AED ID 119600 851427 851200 107520 132830 91900 851446 121740 21881 42370 107520 185810 78870 10030
part of speech particle preposition pronoun preposition verb preposition pronoun substantive particle pronoun preposition verb preposition pronoun
name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit
status st_absolutus

Translation: Aber als ich die Festung erreichte, da sagten sie zu mir:

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License