| token | oraec783-16-1 | oraec783-16-2 | oraec783-16-3 | oraec783-16-4 | oraec783-16-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jḫ | m | r(m)ṯ.pl | m-sꜣ | =w | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [20.4] | [20.4] | [20.4] | [20.5] | [20.5] | ← | 
| translation | [Fragewort] | was? | Mensch | hinter (lokal) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | 
| lemma | jḫ | m | rmṯ | m-sꜣ | =w | ← | 
| AED ID | 30740 | 64430 | 94530 | 851454 | 42370 | ← | 
| part of speech | pronoun | pronoun | substantive | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | interrogative_pronoun | interrogative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | plural | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Was für Leute sind hinter sie her?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License