token | oraec7831-2-1 | oraec7831-2-2 | oraec7831-2-3 | oraec7831-2-4 | oraec7831-2-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ṯṯw | ṯṯw | ṯnj | šmi̯ | =k | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [T/A/E 16 = 307] | [T/A/E 16 = 307] | [T/A/E 16 = 307] | [T/A/E 17 = 308] | [T/A/E 17 = 308] | ← |
translation | [eine Schlange] | [eine Schlange] | wohin? | gehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | ṯṯw | ṯṯw | ṯnj | šmi̯ | =k | ← |
AED ID | 852809 | 852809 | 175740 | 154340 | 10110 | ← |
part of speech | substantive | substantive | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | masculine | masculine | ← | |||
pronoun | interrogative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: $ṯṯw$-Schlange, $ṯṯw$-Schlange, wohin gehst du?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License