oraec784-17

token oraec784-17-1 oraec784-17-2 oraec784-17-3 oraec784-17-4 oraec784-17-5 oraec784-17-6 oraec784-17-7 oraec784-17-8 oraec784-17-9 oraec784-17-10 oraec784-17-11 oraec784-17-12 oraec784-17-13 oraec784-17-14 oraec784-17-15 oraec784-17-16 oraec784-17-17 oraec784-17-18 oraec784-17-19 oraec784-17-20 oraec784-17-21 oraec784-17-22 oraec784-17-23 oraec784-17-24 oraec784-17-25 oraec784-17-26
written form z(ꜣ)ṯ z(ꜣ)ṯ =k jn (Ꜣ)s,[t] [wꜥb.n] [ṯw] [Nb,t-ḥw,t] [sn,t.du] =⸢k⸣ wr.t ꜥꜣ.[t] sꜣq.tj j(w)f =k ṯzi̯.tj ꜥ,t.pl =k j:sḫꜥ.tj jr,t.du =k m tp =k msk,tt mꜥnḏ,t
hiero
line count [N/F/Se 104 = 763] [N/F/Se 104 = 763] [N/F/Se 104 = 763] [N/F/Se 104 = 763] [N/F/Se 104 = 763] [N/F/Se 104 = 763] [N/F/Se 104 = 763] [N/F/Se 104 = 763] [N/F/Se 104 = 763] [N/F/Se 104 = 763] [N/F/Se 104 = 763] [N/F/Se 104 = 763] [N/F/Se 104 = 763] [N/F/Se 104 = 763] [N/F/Se 104 = 763] [N/F/Se 104 = 763] [N/F/Se 104 = 763] [N/F/Se 104 = 763] [N/F/Se 104 = 763] [N/F/Se 104 = 763] [N/F/Se 104 = 763] [N/F/Se 104 = 763] [N/F/Se 104 = 763] [N/F/Se 104 = 763] [N/F/Se 104 = 763] [N/F/Se 104 = 763]
translation ausgießen; libieren Wasser-Sprengen; Libation [Suffix Pron. sg.2.m.] durch; seitens (jmds.) Isis reinigen dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Nephthys Schwester [Suffix Pron. sg.2.m.] groß groß zusammenfügen Fleisch; Körper [Suffix Pron. sg.2.m.] hochheben Glied; Körperteil [Suffix Pron. sg.2.m.] erscheinen lassen Auge [Suffix Pron. sg.2.m.] in Kopf [Suffix Pron. sg.2.m.] Abendbarke (Sonnenschiff) Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)
lemma zꜣṯ zꜣṯ =k jn Ꜣs.t wꜥb ṯw Nb.t-ḥw.t sn.t =k wr ꜥꜣ sꜣq jwf =k ṯzi̯ ꜥ.t =k sḫꜥi̯ jr.t =k m tp =k msk.tjt mꜥnḏ.t
AED ID 127610 127620 10110 26660 271 44430 174900 82260 136260 10110 47271 450158 127330 22520 10110 854581 854495 10110 141830 28250 10110 64360 854577 10110 75920 68850
part of speech verb substantive pronoun preposition entity_name verb pronoun entity_name substantive pronoun adjective adjective verb substantive pronoun verb substantive pronoun verb substantive pronoun preposition substantive pronoun substantive substantive
name gods_name gods_name
number
voice passive active active active active
genus masculine feminine feminine feminine feminine feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular dual plural plural dual singular dual plural dual dual singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation participle participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_3-inf verb_caus_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Deine Libation ist von Isis libiert worden, [Nephthys hat dich gereinigt], deine beiden großen und gewaltigen [Schwestern], die dein Fleisch zusammengefügt haben, die deine Glieder aufgerichtet haben, die deine Augen in deinem Kopf haben erscheinen lassen: die Abendbarke und die Morgenbarke.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License