| token | oraec786-18-1 | oraec786-18-2 | oraec786-18-3 | oraec786-18-4 | oraec786-18-5 | oraec786-18-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šms | jb | =k | ḥnꜥ | 〈nfr,pl〉 | =k | ← | 
| hiero | 𓌞𓋴𓏭𓏭𓂻 | 𓄣𓏤 | 𓎡 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓎡 | ← | |
| line count | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | [6,11] | ← | 
| translation | folgen | Herz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | und (Koordination von Substantiv/-formen) | die Güte; gutes Wesen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | šms | jb | =k | ḥnꜥ | nfr.w | =k | ← | 
| AED ID | 155000 | 23290 | 10110 | 850800 | 854638 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | imperative | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: Folge deinem Herzen und deinem {Guten} 〈guten Wesen〉.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License