token | oraec7870-2-1 | oraec7870-2-2 | oraec7870-2-3 | oraec7870-2-4 | oraec7870-2-5 | oraec7870-2-6 | oraec7870-2-7 | oraec7870-2-8 | oraec7870-2-9 | oraec7870-2-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | qrs.t | =f | m | z(my,)t | jmn,t(j).t | jꜣwi̯(.w) | nfr | wr,t | ḫr | nṯr | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | bestatten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Begräbnisstätte | westlich | alt sein | schön | sehr | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | Gott | ← |
lemma | qrs | =f | m | zmy.t | jmn.tj | jꜣwi̯ | nfr | wr.t | ḫr | nṯr | ← |
AED ID | 161940 | 10050 | 64360 | 134780 | 26150 | 20480 | 400458 | 450161 | 850795 | 90260 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | verb | adverb | adverb | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er möge bestattet werden in der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt beim Gott ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License