token | oraec788-13-1 | oraec788-13-2 | oraec788-13-3 | oraec788-13-4 | oraec788-13-5 | oraec788-13-6 | oraec788-13-7 | oraec788-13-8 | oraec788-13-9 | oraec788-13-10 | oraec788-13-11 | oraec788-13-12 | oraec788-13-13 | oraec788-13-14 | oraec788-13-15 | oraec788-13-16 | oraec788-13-17 | oraec788-13-18 | oraec788-13-19 | oraec788-13-20 | oraec788-13-21 | oraec788-13-22 | oraec788-13-23 | oraec788-13-24 | oraec788-13-25 | oraec788-13-26 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥ(w)i̯.n | sw | zꜣ | =k | Ḥr,w | nḥm.n | =f | jr,t | =f | m-ꜥ | =f | rḏi̯.n | =f | n | =k | s(j) | j:bꜣ | =k | jm | =s | sḫm | =k | jm | =s | ḫntj | ꜣḫ.pl | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||
line count | [Nt/F/W 40 = 423] | [Nt/F/W 40 = 423] | [Nt/F/W 40 = 423] | [Nt/F/W 40 = 423] | [Nt/F/W 40 = 423] | [Nt/F/W 40 = 423] | [Nt/F/W 40 = 423] | [Nt/F/W 40 = 423] | [Nt/F/W 40 = 423] | [Nt/F/W 40 = 423] | [Nt/F/W 40 = 423] | [Nt/F/W 40 = 423] | [Nt/F/W 40 = 423] | [Nt/F/W 40 = 423] | [Nt/F/W 40 = 423] | [Nt/F/W 40 = 423] | [Nt/F/W 40 = 423] | [Nt/F/W 40 = 423] | [Nt/F/W 40 = 423] | [Nt/F/W 40 = 423] | [Nt/F/W 40 = 423] | [Nt/F/W 40 = 423] | [Nt/F/W 41 = 424] | [Nt/F/W 41 = 424] | [Nt/F/W 41 = 424] | [Nt/F/W 41 = 424] | ← |
translation | schlagen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Sohn | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Horus | fortnehmen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Auge | [Suffix Pron. sg.3.m.] | von (von jmdm. empfangen, wegnehmen) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | ba-mächtig sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | mächtig sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | vorn an (lokal) | Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) | ← |
lemma | ḥwi̯ | sw | zꜣ | =k | Ḥr.w | nḥm | =f | jr.t | =f | m-ꜥ | =f | rḏi̯ | =f | n | =k | sj | bꜣ | =k | m | =s | sḫm | =k | m | =s | ḫnt | ꜣḫ | ← |
AED ID | 854530 | 129490 | 125510 | 10110 | 107500 | 86430 | 10050 | 28250 | 10050 | 851449 | 10050 | 851711 | 10050 | 78870 | 10110 | 127770 | 854507 | 10110 | 64360 | 10090 | 851679 | 10110 | 64360 | 10090 | 850802 | 203 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | ← | |||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | n-morpheme | prefixed | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_irr | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Dein Sohn Horus hat ihn geschlagen, er hat ihm sein Auge entrissen und er hat es dir gegeben, damit du dadurch ba-haft und mächtig seist an der Spitze der Verklärten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License