token | oraec7881-2-1 | oraec7881-2-2 | oraec7881-2-3 | oraec7881-2-4 | oraec7881-2-5 | oraec7881-2-6 | oraec7881-2-7 | oraec7881-2-8 | oraec7881-2-9 | oraec7881-2-10 | oraec7881-2-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | qrs.t(j) | =f | m | ẖr-nṯr | jꜣwi̯(.w) | nfr | wr,t | ḫr | nṯr-ꜥꜣ | jmꜣḫ(,w) | Ḫw,n-Ptḥ | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [3] | [3] | ← |
translation | bestatten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Nekropole | alt sein | schön | sehr | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | der große Gott (Gott) | Würdiger | Chuen-Ptah | ← |
lemma | qrs | =f | m | ẖr.t-nṯr | jꜣwi̯ | nfr | wr.t | ḫr | nṯr-ꜥꜣ | jmꜣḫ.w | Ḫw.n-Ptḥ | ← |
AED ID | 161940 | 10050 | 64360 | 500066 | 20480 | 400458 | 450161 | 850795 | 90360 | 25090 | 705502 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | adverb | adverb | preposition | epitheton_title | substantive | entity_name | ← |
name | person_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | passive | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er möge bestattet werden in der Nekropole, indem er sehr schön alt ist bei dem Großen Gott, der Würdige Chuen-Ptah.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License