| token | oraec7902-4-1 | oraec7902-4-2 | oraec7902-4-3 | oraec7902-4-4 | oraec7902-4-5 | oraec7902-4-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥḥꜥ | tw | ḥr | mdw,t.pl | n.t | [jy.tj] | ← | 
| hiero | 𓊢𓂝𓂻 | 𓏏𓅱 | 𓁷𓏤 | 𓌃𓂧𓏏𓀁𓏥 | 𓈖𓏏 | ← | |
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | 
| translation | aufstehen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | wegen | Rede | der welcher (Relativpronomen) | kommen | ← | 
| lemma | ꜥḥꜥ | tw | ḥr | mdw.t | n.tj | jwi̯ | ← | 
| AED ID | 851887 | 851182 | 107520 | 78030 | 89850 | 21930 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | feminine | feminine | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | imperative | pseudoParticiple | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_irr | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Steh auf (oder: erhebe dich) bei einem Wort des [Willkommens] (?)!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License