token | oraec7902-5-1 | oraec7902-5-2 | oraec7902-5-3 | oraec7902-5-4 | oraec7902-5-5 | oraec7902-5-6 | oraec7902-5-7 | oraec7902-5-8 | oraec7902-5-9 | oraec7902-5-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [ꜣs] | rd.du | =kj | jri̯{.n} | =k | šm.t | nn | kfkfꜣ | jb | =k | ← |
hiero | [⯑] | 𓂋𓂧𓂾𓂾𓄹𓏭 | 𓎡𓏭 | 𓁹𓂋𓈖 | 𓎡 | 𓈝𓅓𓏏𓂻 | 𓂜𓈖 | 𓎡𓆑𓎡𓆑𓄿𓅱𓄖𓏛 | 𓄣𓏤 | 𓎡 | ← |
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | eilen | Fuß | [Suffix Pron. dual.2.m.] | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | gehen | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | vertrauenswürdig sein | Herz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | ꜣs | rd | =kj | jri̯ | =k | šmi̯ | nn | kfkfꜣ | jb | =k | ← |
AED ID | 266 | 96600 | 851169 | 851809 | 10110 | 154340 | 851961 | 853452 | 23290 | 10110 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | verb | pronoun | verb | particle | verb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | dual | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||
inflection | imperative | infinitive | infinitive | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_5-lit | ← | ||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Treibe deine Beine zur Eile an (wörtl.: sei eilig, was deine Beine angeht), wenn du gehst, ohne daß du (zu) vertrauensselig bist!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License