token | oraec793-1-1 | oraec793-1-2 | oraec793-1-3 | oraec793-1-4 | oraec793-1-5 | oraec793-1-6 | oraec793-1-7 | oraec793-1-8 | oraec793-1-9 | oraec793-1-10 | oraec793-1-11 | oraec793-1-12 | oraec793-1-13 | oraec793-1-14 | oraec793-1-15 | oraec793-1-16 | oraec793-1-17 | oraec793-1-18 | oraec793-1-19 | oraec793-1-20 | oraec793-1-21 | oraec793-1-22 | oraec793-1-23 | oraec793-1-24 | oraec793-1-25 | oraec793-1-26 | oraec793-1-27 | oraec793-1-28 | oraec793-1-29 | oraec793-1-30 | oraec793-1-31 | oraec793-1-32 | oraec793-1-33 | oraec793-1-34 | oraec793-1-35 | oraec793-1-36 | oraec793-1-37 | oraec793-1-38 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | (j)[m](,j)-rʾ-jḥ,w | Bꜣk-[n]-Ḫns,w | n(,j) | pr | Jmn-Rꜥw | nswt-nṯr,pl | ḏd | n | mḏꜣ,y | Mꜣ[j]-Stẖ | mḏꜣ,y | Stẖ-m-ḥꜣb | rwḏ(,w) | Pꜣ-wḫd | n(,j) | pꜣ | q[n]j | [n(,j)] | nswt | Wsr-ḫꜥi̯-Rꜥw-stp-n-Rꜥw-mri̯-Jmn | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | ꜥḥ,wtj | Pꜣ-jwtn | ꜥḥ,wtj | Wsḫ-nmt,t | ḥnꜥ | mnj,w | nb | n(,j) | tꜣ | ḫꜣw,t | pr | Jmn | n,tj | m | w | n(,j) | Ḫrj | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [III.1] | [III.1] | [III.1] | [III.1] | [III.1] | [III.1] | [III.1] | [III.1] | [III.1] | [III.1] | [III.2] | [III.2] | [III.2] | [III.2] | [III.2] | [III.2] | [III.2] | [III.2] | [III.3] | [III.3] | [III.3] | [III.3] | [III.3] | [III.3] | [III.4] | [III.4] | [III.4] | [III.4] | [III.4] | [III.4] | [III.4] | [III.4] | [III.4] | [III.4] | [III.4] | [III.4] | [III.4] | [III.5] | ← |
translation | Vorsteher der Rinder | Bak-en-Chonsu | gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv) | Tempel | Amun-Re | König der Götter (Amun u.a. Götter) | mitteilen | hin zu | Medja (Nubier) | Mai-Seth | Medja (Nubier) | Set-em-hab | Beauftragter | Pa-uched | gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv) | der [Artikel sg.m.] | Tragsessel | von [Genitiv] | König | [Thronname Seth-nachtes] | l.h.g. (Abk.) | Feldarbeiter | Pa-iuten | Feldarbeiter | Usech-nemtet | und (Koordination von Substantiv/-formen) | Hirt | jeder | gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv) | die [Artikel sg.f.] | Altar | Tempel | Amun | der welcher (Relativpronomen) | in | Gebiet | von [Genitiv] | Cheri | ← |
lemma | jm.j-rʾ-jḥ.w | Bꜣk-n-Ḫns.w | n.j | pr | Jmn-Rꜥw | nswt-nṯr.w | ḏd | n | mḏꜣ.y | Mꜣj-Stẖ | mḏꜣ.y | Stẖ-m-ḥꜣb | rwḏ.w | Pꜣ-wḫd | n.j | pꜣ | qnj.w | n.j | nswt | Wsr-ḫꜥ-Rꜥw-stp-n-Rꜥw-mr.y-Jmn | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ꜥḥ.wtj | Pꜣ-jwtn | ꜥḥ.wtj | ḥnꜥ | mnj.w | nb | n.j | tꜣ | ḫꜣw.t | pr | Jmn | n.tj | m | w | n.j | Ḫrj | ← | |
AED ID | 600270 | 600445 | 850787 | 60220 | 500004 | 550228 | 185810 | 78870 | 854516 | 852504 | 854516 | 707129 | 93850 | 600363 | 850787 | 851446 | 161290 | 850787 | 88040 | 852929 | 400004 | 40490 | 700513 | 40490 | 850800 | 70310 | 81660 | 850787 | 851622 | 113720 | 60220 | 26060 | 89850 | 64360 | 42350 | 850787 | 852930 | ← | |
part of speech | epitheton_title | entity_name | adjective | substantive | entity_name | epitheton_title | verb | preposition | substantive | entity_name | substantive | entity_name | substantive | entity_name | adjective | pronoun | substantive | adjective | substantive | entity_name | adjective | substantive | entity_name | substantive | unknown | preposition | substantive | adjective | adjective | pronoun | substantive | substantive | entity_name | pronoun | preposition | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | person_name | gods_name | person_name | person_name | person_name | kings_name | person_name | gods_name | place_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | title | epith_god | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | participle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Der Vorsteher der Rinder Bak-en-Chons vom Tempel des Amun-Re, des Königs der Götter, sagt zu dem Nubier Mai-Seth (und) zu dem Nubier Seth-em-hab (und) zu dem Inspektor Pa-uched vom Tragesessel des Königs User-chai-Re-setep-en-Re-meri-Amun (Sethnacht), l.h.g., (zu) dem Pächter Pa-iuten (und) zu dem Pächter Usech-nemtet und zu jedem Hüter vom Altar des Amun-Tempels, der in Bezirk von Cheriu ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License