token | oraec7935-3-1 | oraec7935-3-2 | oraec7935-3-3 | oraec7935-3-4 | oraec7935-3-5 | oraec7935-3-6 | oraec7935-3-7 | oraec7935-3-8 | oraec7935-3-9 | oraec7935-3-10 | oraec7935-3-11 | oraec7935-3-12 | oraec7935-3-13 | oraec7935-3-14 | oraec7935-3-15 | oraec7935-3-16 | oraec7935-3-17 | oraec7935-3-18 | oraec7935-3-19 | oraec7935-3-20 | oraec7935-3-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pr-ḫrw | n | =s | m | Wpi̯-rnp,t | Ḏḥw,t(y)t | Tp,j-rnp,t | Wꜣg | Ḥꜣb-Ḥnw | Ḥꜣb-wr | Rkḥ | Pr,t-Mnw | Ꜣbd-(n-)sꜣḏ | ꜣbd,(w) | Smd,t | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | n | jmꜣḫ,wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | 〈〈Wmt,t-kꜣ〉〉 | ← |
hiero | 𓉐𓏊 | 𓈖 | 𓋴 | 𓅓 | 𓄋𓆳𓏏 | �𓏏𓏏𓂞𓊭 | 𓆳𓌐𓏏 | 𓍯𓎼𓏌𓏌𓏌𓊭 | 𓎛𓈖𓏌𓉲𓅇𓎱 | 𓉲𓎱𓅨 | 𓂋𓎡𓎛𓊮 | 𓉐𓂋𓏏𓋉 | �𓄿𓋴𓆓 | � | 𓇻𓏏 | 𓉲𓎱 | 𓎟 | 𓇳𓎟 | 𓈖 | 𓇋𓌳𓄪𓐍𓏏𓐍𓂋𓊹𓉻 | 𓅱𓂸𓏏𓏏𓂓𓀻 | ← |
line count | [oben rechts -〉 links unten] | [oben rechts -〉 links unten] | [oben rechts -〉 links unten] | [oben rechts -〉 links unten] | [oben rechts -〉 links unten] | [oben rechts -〉 links unten] | [oben rechts -〉 links unten] | [oben rechts -〉 links unten] | [oben rechts -〉 links unten] | [oben rechts -〉 links unten] | [oben rechts -〉 links unten] | [oben rechts -〉 links unten] | [oben rechts -〉 links unten] | [oben rechts -〉 links unten] | [oben rechts -〉 links unten] | [oben rechts -〉 links unten] | [oben rechts -〉 links unten] | [oben rechts -〉 links unten] | [oben rechts -〉 links unten] | [oben rechts -〉 links unten] | [oben rechts -〉 links unten] | ← |
translation | Totenopfer | für (jmd.) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [temporal] | Neujahrstag (Fest) | Thot-Fest | Jahresanfang (ein Fest) | Wag-Fest (Totenfest) | Fest dessen, der in der Barke ist (Sokarfest) | Großes Fest (ein Totenfest) | Der Brand (ein Fest) | Heraustreten des Min (Fest) | Monatsfest des Sadj | Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond) | Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) | Fest | jeder | täglich | für (jmd.) | die Versorgte bei dem großen Gott | Wemetet-ka | ← |
lemma | pr.t-ḫrw | n | =s | m | Wp-rnp.t | Ḏḥw.tyt | Tp-rnp.t | Wꜣg | Ḥꜣb-Ḥnw | Ḥꜣb-wr | Rkḥ | Pr.t-Mnw | Ꜣbd-n-Sꜣḏ | Ꜣbd.w | Smd.t | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | n | jmꜣḫ.wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | ← | |
AED ID | 850238 | 78870 | 10090 | 64360 | 45600 | 185300 | 171190 | 43510 | 853849 | 450442 | 96460 | 400933 | 450443 | 94 | 450536 | 103300 | 81660 | 93320 | 78870 | 850381 | ← | |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | substantive | adjective | adverb | preposition | epitheton_title | unknown | ← |
name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Totenopfer für sie am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Fest dessen, der in der Barke ist (= Fest des Sokar), Großen Fest, Brand, Heraustreten des Min, Monatsfest des Sadj, Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond), Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats und jedem Fest, täglich der Versorgten bei dem großen Gott 〈〈Wemetet-ka〉〉.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License