token | oraec794-16-1 | oraec794-16-2 | oraec794-16-3 | oraec794-16-4 | oraec794-16-5 | oraec794-16-6 | oraec794-16-7 | oraec794-16-8 | oraec794-16-9 | oraec794-16-10 | oraec794-16-11 | oraec794-16-12 | oraec794-16-13 | oraec794-16-14 | oraec794-16-15 | oraec794-16-16 | oraec794-16-17 | oraec794-16-18 | oraec794-16-19 | oraec794-16-20 | oraec794-16-21 | oraec794-16-22 | oraec794-16-23 | oraec794-16-24 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr | m-dj | tꜣ | mdw | n | tꜣ | qd,t | 2 | nbw | j:ḏd | =j | [n] | [=k] | [j]⸢m⸣i̯ | st | r | pꜣ | pj | jw | =k | tm | ḏi̯.t | =w | jm | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||
line count | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | ← |
translation | also | bei | die [Artikel sg.f.] | Angelegenheit | [Genitiv (invariabel)] | die [Artikel sg.f.] | Kite (Gewicht) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Gold | sagen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | gib! | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | zu (lok.) | der [Artikel sg.m.] | Sockel | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Negationsverb] | geben | [Suffix Pron. pl.3.c.] | dort | ← |
lemma | ḫr | m-dj | tꜣ | mdw.t | n.j | tꜣ | qd.t | 1...n | nbw | ḏd | =j | n | =k | jmi̯ | st | r | pꜣ | pj | jw | =k | tm | rḏi̯ | =w | jm | ← |
AED ID | 119600 | 600056 | 851622 | 78030 | 850787 | 851622 | 162490 | 850814 | 81680 | 185810 | 10030 | 78870 | 10110 | 851706 | 147350 | 91900 | 851446 | 58650 | 21881 | 10110 | 854578 | 851711 | 42370 | 24640 | ← |
part of speech | particle | preposition | pronoun | substantive | adjective | pronoun | substantive | numeral | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | particle | pronoun | verb | verb | pronoun | adverb | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | geminated | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | relativeform | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_irr | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Und dann (das) mit der Angelegenheit der 2 Kite Gold, über die ich dir sagte: 'Nimm sie für den Sockel' und du hast sie dort nicht genommen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License